Ces adaptations peuvent être chantées sur les musiques originales, car la métrique a été respectée à peu de chose près. Le phrasé devra être parfois légèrement modifié en fonction des nécessités de l'articulation et des syllabes à accentuer. Comme le veut l'évolution actuelle de la métrique française, le lecteur/chanteur choisira lui-même quels "e" il prononcera ou non à la fin des mots. Avec le passage dans la langue française, qui accentue la dernière syllabe des mots, le caractère des chansons peut changer considérablement par rapport à l'anglais (par exemple dans "Blackbird"). Pour écouter la version midi, cliquez sur le titre de la chanson. Beatles: Lucy in the Sky, Blackbird George Shearing: Lullaby of Birdland Duke Ellington: Sophisticated Lady Beatles Lucy in the Sky Anglais: Picture yourself on a boat on a river/ With tangerine trees and marmalade skies/ Somebody calls you, you answer quite slowly/ A girl with kaleidoscope eyes/ Cellophane flowers of yellow and green/ Towering over your head/ Look for the girl with the sun in her eyes and she's gone Lucy in the sky with diamonds Follow her down to a bridge by a fountain/ Where rocking horse people eat marshmallow pies/ Everyone smiles as you drift past the flowers/ That grow so incredibly high/ Newspaper taxis appear on the shore/ Waiting to take you away/ Climb in the back with your head in the clouds and youre gone Lucy in the sky with diamonds Picture yourself on a train in a station/ With plasticine porters with looking-glass ties/ Suddenly someone is there at the turnstile/ The girl with kaleidoscope eyes Adaptation Tu t'imagines en bateau sur de l'eau, sous un ciel en gelée et des arbres à gâteaux La fille est là, tu la vois vaguement et sa voix te hèle en stéréo Au gré du vent, des fleurs en cellophane s'épanouissent et se fanent Où donc est-elle, celle fille irréelle? Envolée! Refrain: Lucy in the Sky with Diamonds Là, tu la suis où de lents cavaliers mangent force guimauve au bord d'un lac salé Montant d'élégants chevaux à bascule, ils sourient et deviennent minuscules Longe le quai, des taxis en papier t'attendent, décapotés Monte à l'arrière, t'as la tête qui part, on démarre (Refrain) Tu t'imagines dans un train, une gare, où les porteurs ont l'air de jouets en plastique Au tourniquet, y'a la fille qui regarde, ses yeux sont kaléidoscopiques Blackbird Anglais: Blackbird singing in the dead of night/ Take these broken wings and learn to fly/ All your life/ You were only waiting for this moment to arise Blackbird fly/ Blackbird fly/ Into the light of a dark black night Blackbird singing in the dead of night/ Take these sunken eyes and learn to see/ All your life/ You were only waiting for this moment to be free Adaptation Merle qui chantes quand le jour est mort Toi qui bats de l'aile, prends ton élan Ton essor Ça fait si longtemps que tu attendais ce moment Toi qui chantes dans l'obscurité Merle aux yeux éteints, apprends à voir Dans le noir Ça fait si longtemps que t'attendais ta liberté Blackbird fly, blackbird fly /Prends ton envol vers un soleil noir Blackbird fly, blackbird fly /Prends ton envol vers un soleil noir Merle qui chantes quand plus rien ne luit Toi qui bats de l'aile, prends ton élan Dans la nuit Ça fait si longtemps que tu attendais ce moment Ça fait si longtemps que tu attendais ce moment Ça fait si longtemps que tu attendais ce moment George Shearing Lullaby of Birdland Anglais: Lullaby of birdland, that's what I / Always hear / When you sigh / Never in my wordland could there be ways to reveal / In a phrase how I feel / Have you ever heard two turtle doves / Bill and coo / When they love / That's the kind of magic music we make with our lips / When we kiss And there's a weepy old willow / He surely knows how to cry / That's how I'd cry in my pillow / If you should tell me farewell and good bye Lullaby of birdland, whisper low / Kiss me sweet / And we'll go / Flying high in birdland, high in the sky up above / We're in love Adaptation J'entends gazouiller nos becs mouillés Quelle musique, c'est magique J'entends des accords sonores, je t'entends roucouler Dans nos souffles mêlés Comme un étourneau, j'oublie les mots J'suis trop bête, ou alors C'est qu'mes sentiments pour toi qui me tiens dans tes bras Sont trop forts Tu vois ce vieu(-eu)x saule pleureur? Il en a gros sur le coeur Si tu me mè(-è)nes en bateau Je m'en irai aussi pleurer sur l'eau Encore un murmure, un chuchotis Un baiser, très gentil On va s'envoler, planer, au pays des oiseaux Tout là-haut Duke Ellington Sophisticated Lady (version inspiratrice: Jeanne Lee et Archie Shepp) Anglais: They say / Into your early life romance came / And in that heart of yours burned a flame / A flame that flickers one day / Then dies / Away/ Then / With disillusions deep in your eyes / You learned that fools in love soon grow wise / The years have changed you somehow / I see you now Smoking, drinking, never thinking / Of tomorrow Nonchalance Diamonds shining, dancing, dining /With some man / In a restaurant Is that all you really want No Sophisticated lady I know / You miss the love you lost long ago / And when nobody ain't nigh / You cry Adaptation On dit Qu'un roman dort sous tes airs de dame Que dans ton coeur jadis une flamme Brûla qui vient qui vacille Encore Puis meurt Alors Ton regard plein de désillusion Remet les fous bien vite à leur place La glace a pris là au fond Et je te vois Fumer, boire, sans jamais penser Au jour qui vient Nonchalance Or, diamants, danser, dîner en Tête à tête Dans un restaurant C'est ton voeu le plus ardent Non Sophisticated Lady je sais Te manque un coeur perdu à jamais Et quand les gens sont partis Tu pleures Sources: Lullaby of Birdland, musique: George Shearing, paroles: George David Weiss, in: 'Round Midnight and 51 Great Jazz Classics, Artwork and Artwork Title: copyright '986 Warner Bros, Inc. Beatles, Lennon-McCartney, in: Pocket Beatles for guitar, distributed by Cherry Lane Music Co, inc, Copyright 1980 ATV 1980 Music Publications All of Me: Seymour/Simons / Gerald Marks, partition publiée par: IMP International Music Publications, Ilford, Essex, England Sophisticated Lady: Duke Ellington / Irving Mills / Mitchell Parish, partition publiée par Warner Bros Publications Inc., New York |
||||||