Diese Glossare sind Arbeitsinstrumente, die beim Übersetzen relativ rasch erarbeitet wurden, heterogen und mit etlichen Fragezeichen versehen. Sie sind das Resultat gelegentlicher Ratlosigkeit, aber auch meiner Gewissenhaftigkeit und der Verschiedenartigkeit meiner Kundschaft.

Ich stelle Ihnen folgende Glossare online zur Verfügung:

Deutsch-Französisch: A-F  G-R  S-Z

Für Englisch-Französisch gibt es zwei Glossare: ein allgemeines
und eins für Abkürzungen und Akronyme. Ausserdem biete ich Ihnen ein Wörterbuch, das sich auf den spezifischen Wortschatz internationaler humanitärer Organisationen bezieht.

Bitte benützen Sie die Zurück-Taste Ihres Browsers um auf diese Seite zurückzukommen.

Letztes Update: Oktober 2018

(Update heisst neue Einträge hinzufügen, nicht systematisch das Ganze revidieren)